|
Arabic Software Desktop Publishing Translation OCR MultimediA |
![]() |
|
| Menus in selectable English or Arabic Management of multiple meanings Implemented on batch mode (stand alone translation program) or interactive mode (tool to help translator) Stand alone translation program based on MS Windows 95, 98 or NT Translates 60.000 words per hour (depending on processor speed) Translates a complete file (paragraph, sentence) Transliteration of proper nouns Translation of abreviation such as UN, UNESCO, ALESCO... Dictionary management (add, modify and delete bilingual entries) 150,000+ entries in general dictionary | An-Nakel has a strong parser, a deep syntactic
analysis and a selective semantic analysis to detect main verbs, phrasal verbs and idioms - Support of phrasal verbs (multiword verbs) are associated with a separable or inseparable particle : Examples : "The aircraft took off from Dubai airport", or "The man took his hat off". Also, idioms that cannot be properly understood if not recognized as a complex lexical unit are supported, for example: "take place of; take care of; take lessons; take charge, etc." |
Supporting language(s): Arabic |
||||||||||||
| Platform supported: Arabic Localized, Enabled Windows, or any Win 2000/XP | ||||||||||||
| System requirements: PC with 486, Pentium or greater MS Windows '95, '98, NT (Arabic version required) Any Windows 2000 or XP |
||||||||||||
|
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
| The An-Nakel system
operates on five different levels: An-Nakel's approach is complete different from word-by-word translation. An-Nakel uses four on-line dictionaries: The An-Nakel offers two operating modes: Subject dictionaries available as separate purchase:
|
Microsoft Arabic
Products From AramediA |
| Multilingual Dictionary | ||
For non-native beginners who, apart from |
![]() |
Join AramediA's
Mailing List for the |
|
AramediA |
Copyright © 1995 - 2008 - AramediA . All rights reserved. |